VOCABULAIRE GAULOIS

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W


On sait peu de choses de la langue gauloise, et ce peu est très approximatif.

Il reste encore aujourd'hui dans la langue française environ 150 mots d'origine gauloise : truand, magouille, boue, ruche, tonneau, berge, dragée, if, braguette, etc.


A

Aballacos : verger
Abalna : pommier
Aballon : pommeraie
Abancos : castor
Abiutos : mûr
Abolos : érable
Abona : rivière
Abuedo : éloigner
Acarios : clé
Acos : angle
Acmos : puissant
Acon, acum : acon étant la forme gauloise, acum la forme gallo-romaine. Suffixe localisant signifiant "lieu de". 1
Acredos : vigilant
Acros : haut, pointe, cime, sommet, aigu, pointu
Actetos : délégué
Acto : danger
Actos : exploit
Acua ou apa : eau
Adago : contraindre
Adaltos : disciple
Adastos : convenable, légal
Adbéro : estuaire
Addalio : pieux, adorateur
Adgarios : avocat, défenseur
Adgatia : philosophie, réflexion
Adgenia : tempérament
Adgenios : noble, bien né
Adgnatios : philosophe
Adgnatos : raisonnement
Adherto, adhertos : sacrifice, offrande
Adnamo : renommée, réputation
Adranda : classe
Adrigon : lien
Aduerto : combattre
Aduertos : adversaire
Aedos, aedis : foyer, feu
Aedrini : été
Aedui : ardeur, feu
Aeduos : ardent
Aeris : veille, attente
Aes : vieux, âgé
Aesacos : adulte
Aestio : couronne
Aestos : grand
Agantio : voyage
Agedo : visage, face, et, par extension, honneur
Agios : conducteur
Agnos : agneau
Agranio : prunelle (baie)
Agro : bataille, combat
Ala : pierre
Alattos : sauvage
Alauda : alouette
Albos : blanc
Alika : alise
Alisia ou falisia : falaise
Allo : autre
Alosa : alose
Altros : maître
Amarco : vision, vue
Ambactos : lieutenant, second, serviteur, courtisan, client, envoyé
Ambes : fleuve, cours d'eau, rivière
Ambi : autour, près de, les 2 ?
Ambignatos : représentant, ambassadeur
Ambilicos : nombril
Anam : marais
Anamon : âme, esprit
Anatio : souffle.
Anco, anko : crochet, mort, courbe, tordu. Voir
Ancnaunos : violent
Andabata : andabate, gladiateur combattant les yeux bandés
Andecauos : illustre, réputé
Andeoavos : très vaillant
Andepennis : enclume
Andera : génisse
Andos : écouter, entendre
Anialos : désert
Anipei : face
Anko, anco : crochet, mort, courbe, tordu. Voir
Anmatis : défavorable, néfaste, négatif
Anmen : nom, titre
Anmenactos : la cérémonie du nom
Anmenia : la patience
Ansa : bride, anse
Antenna : piège
Antumnos : le monde chtonien, les enfers
Antobio : la confiance
Antobios : confiant
Anuedos : ignorant
Apa ou acua : eau
Apetis : rusé, malin
Ar, are : près de, devant
Aratron : araire
Arduos : escarpé, abrupt
Areanos : éclaireur
Aregallia : bravoure, courage
Aremedtos : estime
Aremerto : défense, protection
Aremertos, aremerio : précaution
Aremorica : bord de mer
Areoaros : défenseur
Arepennis : arpent
Aresta : foi religieuse
Areteros : dernier
Arestamen : l'arrêt
Arganto, argenton : argent
Argantolamios : généreux
Argos : brillant
Ari : à cause de
Ariomos : laboureur
Arios : homme libre
Aritisia : ardoise
Aro : cultiver, labourer
Artica : labours
Artina : rasoir
Artos : ours
Aruos : agresseur, assaillant
Asia : orge
Atara : aile
Atebiuto : ressusciter
Atecon : temps
Atectos : ambassadeur
Ategenio : réputation, renom
Atemillos : ruine, destruction
Ateneudos : avocat
Atepo : résultat, réponse, riposte
Ater : père
Aterecto : regret
Aterego : réformer
Aterrogo : restaurer, rétablir, réformer
Atesmertos : prévoyant, fournisseur.
Atino : four
Atrebatis : habitant, propriétaire
Atredia : imitation
Atrecto : résurrection
Atria : foyer, âtre
Auallo, avallo : pomme
Aucto : autorité
Audos : heureux
Audeido : brise
Auson : or (métal)
Autato : isolement, solitude
Auto : terreur
Autos : terrible
Avela : courant d'air
Aventos : vent
Avis : volonté


B

Baccacalaris : jeune homme
Baccos : garçon, gamin
Baccos : croc
Baditis : nénuphar
Baga : révolte
Bagaudis, bagos : rebelle, hors la loi
Baginos : hêtre
bal : gonflement, enflure Balca, balcos : bauge (du sanglier), construit en pisé
Balio : blancheur, pâleur
Balma : balme, caverne, grotte.
Balua : abri sous roche
Banatlo devenu balatno : genêt, balai
Banb : sanglier
Ban drui : femme-druide
Banna : corne, pointe, arête montagneuse
Bannos : interdit, défense, tabou
Banuos : porc domestique
Bar : montagne
Barago : pain
Bardos : Barde
Barica, barca : barque, esquif, embarcation
Barna : avis, opinion
Barranos : emporté, coléreux
Barro : barre
Barto : le bois, le hallier
Bassos : petit, bas
Bata : combat
Batto : se battre
Bawa : boue
Bebros, bibros : castor
Becco : bec d'oiseau
Becos : abeille
Bedo : trou, fosse
Beilis : cognée (outil )
Beimen : coup
Beitacos : accueillant
Beitatos : repas
Beiton : nourriture
Belenos : étincelant, brillant
Belisama : très brillante
Belsa : prairie
Belua : étincelle
Bena : femme
Benna : panier, chariot
Bero : javelot
Berreton : naissance
Betua : bouleau
Bedul : bief
Bena : femme
Berros : court
Betua : bouleau
Bibros, bebros : castor
Biccos : petit
Bilia : bille (de bois)
Bilio : grand arbre
Bio : bois (matériau)
Bitu : monde (le)
Biuo, Bivos : vivant
Blaros : blaireau
Blato : fleur
Blaton : blé
Bledanis : année (soli-lunaire)
Bo : vache, boeuf
Boduos : vainqueur
Bogios : briseur
Bona : citadelle, ville
Borbetos : bouilli
Boruo, bormo, borvon : source
Boruos : bouillonnant, victorieux
Bosta : boisseau, creux de la main, la paume. Ambosta = unité de mesure.
Bote : étable
Bottos : moyeu
Braca, braha : pantalon, braies
Bracas : vallée
Bran : corbeau
Brassos : grand
Brater : frère
Bratercatis : fraternité
Brato, bratu, bretu : discussion, jugement, sentence, verdict
Bratuseidon, bratusedon : tribunal traditionnel gaulois.
Breccos : tacheté
Brecto : rêve, songe
Brectos : charme, sortilège
Brestos : impétueux, fougueux.
Breto : arbitrage
Bretos : juge, arbitre
Bretu, brato, bratu : discussion, jugement, sentence, verdict
Bric(ci)os : bariolé, bigarré, multicolore
Brictom : sortilège, charme
Briga : hauteur, sommet, montagne, forteresse
Brigantia : noblesse
Brigo : prestige, valeur militaire
Briuos : vif, impétueux
Briva, brio : gué, pont
Broca : broche (bijou)
Broccos : blaireau
Broga : breuil
Brogetos : paysan
Brogilo : forêt
Brogio : pays, frontière
Brogis : région, territoire
Brogos : campagne
Brugos, brucaria, bruca, uroica : bruyère, callune
Bucco : bouc
Bugillo : bouillon-blanc ou molène bouillon-blanc, plante du genre verbascum
Bunda : bonde
Burda : massue
Buta : cabane
Buxos : buis


C

Caballos : cheval
Cacto : puissance
Caddo : dignité
Cadros : musclé, vaillant, beau, superbe
Caecos : aveugle
Caio : quai
Caito, caiton, ceton : bois, forêt
Caletos : dur
Caliacos, galliacos : coq
Calio, calos : caillou, pierre
Camato : influence
Camba : jambe Cambiare : échanger
Cambion : change (monétaire)
Cambo : courbé, tordu, jante
Cambuta : houlette, bâton de berger
Caminos, cammano : chemin
Camo : pouvoir, domination
Camox : chamois
Camulos : serviteur, servant, valet, champion, puissant (?)
Candidos : brillant, blanc
Canena : oignon
Caniena : origine
Canis : loi, règle
Cantalon : cercle de pierre, monument funéraire
Cantedon : mesure de 100 pieds
Cantio : chant, cantique, invocation
Canto : cent
Cantos : anneau
Cantos : source abondante
Captos : esclave, captif
Carantia : l'amitié
Carantos : ami
Carmanos : belette
Carnix : trompe gauloise
Carno : autel, offrande, sacrifice
Carnonos : cornu
Carnos : tas de pierres
Carnon, carnu : corne
Carpenton : char
Carra : pierre
Carros (Karros) : char, chariot
Carruca : charrette
Caruos : cerf
Casamos : escorte
Casnis : lièvre
Cassanos, cassinos : chêne
Cassi, kassi : airain, bronze, casque, chevelure, guerrier
Cassica : jument
Cassos : frisé, fougueux
Casto : astuce
Cater : fortification
Caternos : soldat
Caterua : bande, troupe armée
Catho : haïr, détester
Cattos : chat
Catu : combat
Catubarros : casque
Catuiros : guerrier gaulois
Catumagos : champs de bataille
Caua : chouette, effraie.
Cauannos, cavannos : chat-huant, grand-duc
Cauaros, cavaros : géant, héros
Cauna : sport, exercice physique
Cauos : caverne
Cautos : sage
Celactos : tactique
Celios, celia : confident
Celios : compagnon
Cello, kello : frapper, frappeur
Cellos, kellos : mystérieux, secret, discret
Celpurno : baquet
Celtillos : très noble
Celtos, keltos : noble (adjectif), abri, manteau
Cemis : cime, sommet
Cenetlo : nation, race
Ceno : naître
Cenos : lignée
Centos, cintos, cintu : principal, premier, prochain
Centon : cent
Cerco : avoine
Cerda : métier, artisanat, travail manuel
Cerdos : artisan
Cernos : sommet
Ceruesia : bière, cervoise
Ceton, caito, caiton : bois, forêt
Cico, cica : chair, viande
Ciccos : sein
Cilurno : baquet
Cingeto : marcher
Cingetos : marcheur, guerrier
Cingo : pas (pour marcher)
Cintos, cintu, centos : principal, premier, prochain
Cintugnatos : aîné
Cios : bruine, brouillard
Cipos : tronc
Circos : impétueux, assaillant
Ciuis : liberté
Cladebos, cladios, gladios : épée courte, glaive
Cladma : cimetière, nécropole
Clappa : pierre
Claros : planche
Cleta : claie
Clevos : audition, ouïe, louange
Clocca, cloca : cloche
Clocannos : crâne
Cloutos : célèbre, fameux
Cnabetios : tondu, chauve
Cnoco : colline
Cocolos : quenouille
Coelecos : augure, devin
Coelios : présage
Coelon : entrailles, intestin
Coetos : public, spectateurs
Coimos : agréable
Coinos : borgne
Coisis : zélé
Colanos : couteau
Colaro : concombre
Colgos : dard, épieu
Colino : houx
Comagios : l'aide, l'assistant, le commis
Comaitios : frère de lait
Comarbios : successeur
Comarlia : conseil, avis
Comartios : camarade, compagnon
Comaruedo : expérience, maîtrise
Combartos : adjoint, lieutenant
Comberos, kombero : confluent, carrefour, encombré
Combitios : compagnon
Combogios : compagnon d'arme
Combutis : fraternité, camaraderie
Cometos : communauté
Comiongis : la marine, la flotte
Comluno : soumettre
Commedo : gouverner, déclaration publique
Commios : égal
Commoleto : acclamation
Comonios : bienfait, bonne action
Comnepos : cousin
Comnertos : robuste
Comnexos : voisin
Comrato : rassemblement, contrat, accord
Comrunos : secret
Comruto : émotion
Comtectos : la compagnie
Comteno : collège religieux
Comuergo : concours
Comueria : la justice
Concoriaros : conseiller
Condate : confluent
Condatio : assemblée
Condatis : association
Condecta : société
Condectos : associé
Condos : intelligent
Coneito : héroïsme
Coneto : gloire
Congello : traite, contrat, accord
Congruos : rival
Connacos : raisonnable, prudent
Connedos : gardien
Consenos : harmonieux
Consuanetos : conquérant
Contuto : protection
Conuenos : allié, parent
Corbos : corbeau
Corio : armée
Corionos : chef militaire
Corma, korma, curmi : bière, cervoise
Coros : nain
Coros : roue
Corracos : coracle (embarcation légère)
Coslo : noisette
Coslos : noisetier, coudrier
Cossa : jambe
Cotero : espace gazonné sur une hauteur, formant souvent clairière. Cotero (en gallo-romain "cotericum") est à l’origine du patronyme Couderc ou Coudert et de ses dérivés : Couderch, Coudeyre, Coudeyrette, Coudeyras, etc. (« Dictionnaire étymologique des noms et prénoms ». Larousse. 1980. « Dictionnaire étymologique ». M.-T. Morlet. Librairie académique Perrin. 1991.)
Cottos : vieux
Couira : honnêteté
Couiros : honnête, fidèle, sincère
Couitos : la conscience
Crammen : crème
Cramo : brûler
Craxantos : crapaud
Credaros : religieux
Credimacos : adepte, croyant
Credion : coeur, centre
Credios : cruel
Credma : religion
Credmo : croyance
Credo : croire
Credos : corps
Credra : reliques
Cremto : crainte
Criteron : crible
Crixos : chevelu, bouclé
Croso : grotte, anfractuosité, creux, berceau
Crotta : harpe
Crottarios : harpiste
Crudio : rigueur
Crudios : sanglant, barbare
Cruos : sang
Crupella : cuirasse (en métal)
Crupellatios : crupellaire (gladiateur gaulois portant une cuirasse métallique)
Csesca : roseau
Cubos : victorieux
Cuda : en cuir
Cudis : la peau
Cuerta : ronce
Cula : cachette
Cularo : courge
Cularos : défilé, gorge
Cumba : val, combe, auge
Cunos : chien
Curtia : bouclier rond
Curtis : bourse


D

Dacru, dacron : larmes
Dagenio : décence
Dago, dagos : bon, bonté
Dagolitos : très pieux, très bon
Dallos : aveugle
Damna : étoffe, matière, matériaux
Damnicos : le matériel
Damoi : escorte militaire
Damos : daim
Damos : gendre
Dan : juge (comme en hébreu)
Danacos : technicien, doué
Danios : brave
Dano : le travail, le destin, le talent, l'aptitude
Danos : administrateur
Danotalos : généreux
Dantion, dentis : dent
Darbo : taupe
Darios : tumulte
Datio : réunion
Degnos : digne
Degos : brûlure
Delbos : statue
Delgarios : partisan
Delgio : impôt
Delgio : supprimer, abolir
Delgis : fibule, agrafe
Delgiton : dette, tribut
Delua : peinture, portrait, sculpture, statue, représentation.
Deluos : sculpteur, peintre
Dentis, dantion : dent
Depro : manger
Derca, dercos : la vue
Derco : oeil
Derdrio : obstination
Dervato : épreuve
Dervos : chêne
Deva, diva : déesse
Devocaro : piété
Devocaros : pieux
Devonos : divin
Devos, divos : dieu
Dexos : habileté, dextérité
Dexsiuos : le Sud
Diablintos : infatigable
Diacos : avenir
Diacus : paresseux
Dicantio : récitation, déclamation
Dicantos : apte
Diconos : suffisant
Dies : hier
Digallia : vengeance
Dilego : détruire
Dilicos : adroit
Dillos : loyal
Dimedo : mépriser
Diva, deva : déesse
Divona : divine
Divos, devos : dieu
Doiros : redoutable
Donnos : brun
Dordo : murmure
Dorma : la foule
Dornacos : pugiliste
Dornato : pugilat, bagarre
Doro : entrée, porte
Dosedio : apaiser
Douais : outil
Dragenos : épine
Drappo : drap
Draucos : athlète
Dravoca, Drauca : ivraie
Drecma : la figure
Drecto : dessin
Drepso : ronce
Dringmarion : échelle (outil )
Dromen : dos
Drommen : crête (montagne)
Druidos : druide, savant
Druidiactos : druidique
Drugnato : abus
Drugos : méchant
Drunemeton : forêt de chênes
Druta : la maîtresse, l'amante.
Druto : dru
Drutos : l'amant, le fou
Druvocalo : la malédiction
Dubis : noir
Dubnos : profond
Dubos : noir
Dubron : eau, ruisseau
Duco : conduire, voter
Ducto : élection
Dugis : oeuvre
Duisto : couple
Dula : fleur, créature, émanation
Dulgo : dette
Dulios : l'envie
Dulon : domaine
Dumios : épais, massif
Dumnon : le monde
Dumnos : profond, immense
Dunatis : gardien d'une citadelle
Dunato : la civilisation
Dunon : palais, ville fortifiée, citadelle
Dunos : forêt
Durno, durnos : poing
Duro : acier
Duron : fort
Duron : marché, forum
Dusios : esprit néfaste, démon


E

Eburo : if (arbre sacré)
Ecno : dévorer
Ecritomaros : épouvantable
Ectratos : exceptionnel
Ectros : étrange
Edenno : lierre
Edon : blé
Egona : écume
Eisca : pêche (aux poissons)
Eiscos : poisson
Ekos, ekuos, epos : cheval
Elanis : biche
Elarca : cygne
Elatio : instant
Elcos : mauvais
Elestron : glaïeul
Elio : procès
Ellio : l'allure
Elna : coude
Elto : peuplier
Eluios : cygne
Emon : jumeau
Enapos, enepos : visage
Enguina : ongle
Epa : jument
Epalo : poulain
Epatha : cavalerie
Epatos : cavalier
Eporedia : cavalière, amazone
Eporedio : galoper
Epos, ekos, ekuos : cheval
Equoranda ou icoranda ou igoranda : « limite-partie » ; formé de equo ou ico (limite) et de rand (partie). D'où Eygurande, Ingrandes, Ivrande, Avarande, etc. Ces noms se trouvent à des limites territoriales très anciennes (celles des Cités gauloises) et presque toujours à la limite des anciens diocèses.
Erelos, eror : aigle
Eria : l'Ouest
Erios : lointain
Ersos : aurige, cocher
Esca : rivière
Esox : saumon
Essio : gelé, glacé
Etnos : oiseau
Eula : science
Eulacos : instruit, savant
Eunis : juste
Excailo : délivrer, divorcer
Exceltos : franc, libre
Excingorigiatos : chef d'expédition
Excito : agilité
Exollios : destructeur
Exomnos : intrépide
Exorgo : gracier, épargner
Extrogarios : interprète
Exuertos : assidu


F

Falisia, alisia : falaise
Fiduena : sylvestre
Fleuves et rivières (noms des) : il s’agit de noms gallo-romains, noms gaulois dont la terminaison a été latinisée ; ces noms apparurent pour la première fois dans les textes écrits au temps de l'Empire romain. Adour : Atur, Aturus ; Ain : Idanus ; Aisne : Axona ; Allier : Elaver ; Aude : Atax ; Aveyron : Avario ; Charente : Carantonus ; Cher : Caris ; Creuse : Crusa ; Dordogne : Duranius ; Doubs : Dubis ; Drôme : Druna ; Durance : Durentia ; Escaut : Scaldis ; Eure : Autura ; Garonne : Garunna, Garumna ; Gers : Egiricius ; Hérault : Arauris ; Indre : Andra ; Isère : Isara ; Loire : Liger ; Lot : Oltis ; Marne : Matrona ; Mayenne : Meduana ; Meuse : Mosa ; Moder : Motter, Mottern, Matra ; Moselle : Mosella ; Oise : Isara ; Orb : Orbis ; Rhin : Rhenus ; Rhône : Rhodanus ; Roya : Rotuba ; Sambre : Sabis ; Saône : Arar ; Seine : Sequana ; Sèvres : Savara ; Somme : Samara ; Tarn : Tarnis ; Var : Varus ; Vienne : Vingenna ; Vilaine : Herius, Viginonia ; Yèvre : Avara ; Yonne : Icauna.
Frogna : nez, narine


G

Gaba : joue (partie du visage), jabot
Gabala : prise, prison, conquête
Gabalaccos : javelot
Gabalo : tenaille
Gabalos, gapalos : fourche
Gabella : gerbe
Gabo : mensonge
Gabo : s'emparer, capturer
Gabra, gabros : chèvre
Gabretos : chevrier
Gabrina : chevrette
Gaesos : courageux, vaillant
Gaesorios : armurier
Gaibo : conter, plaisanter
Gal : force, vigueur Gala : vent, vapeur, tempête, jatte
Galar : deuil, maladie, malheur
Galbanios : doré
Gali : jaillir
Galio : gai
Galiuos : joli
Gallia : courage, force, Gaule
Gallica : chaussure
Galo, gallos : galet, galette
Galuato : appel
Gamon : hiver
Gansis : oie
Ganskaria : jachère
Gansko : branche
Garanos : grue
Garbos : rude
Garmen : cri
Garra : jambe, garrot, jarret
Garuos : rude
Gatalis : courtisane
Gatos : rayon
Gebar : givre
Gegda : oie
Géis : lois
Geistlatos : fiancé
Gena : bouche
Geneta : jeune fille
Genetio : sexe, genre
Genios : né
Geno : engendrer, connaître
Gentos : la création
Geratos : cicatrice
Gerdia : tisserand
Geslos : otage
Gestis : interdit religieux
Giamos : neige
Giamon : hiver
Gienno : glaner, ramasser
Gilaros : laurier
Gladios, cladebos, cladios : épée courte, glaive
Glanio, glanum : pureté
Glanis : bijou, diamant, verre
Glanna : rive
Glannos : pur, élégant
Glano : purifier
Glanos : propre
Glareto : clarté
Glaros : clair
Glassos : vert
Glaston : myrtille
Glastos : bleu
Glavis : charbon
Glenn : glaner
Glesa, glisa : glaise
Gnata : fille
Gnato : usage, coutume
Gnatos : fils
Gnimenos : auteur
Gnoto : cérémonie
Goba, gerboia, gerbovia : forge
Gobanos, gobanno, gobos : forgeron
Gobanitio : l'art du forgeron
Gobbo : bec, bouche
Gobbo : gobelet, gober
Goberna : rivière
Gonetos : tueur
Gonna : peau de bête
Gornitos : cultivateur
Gorsedd : assemblée druidique
Gortia : buisson
Gorton : enclos
Gortorios : jardinier
Gos : gosier
Granon, grannon : grain
Grannos : brillant, incandescent
Gratio : accueil
Grava, gravis : gravier, grève, gravats
Gravo : écrire, graver
Gravo : lettre, écrit
Gregos : troupeau
Grennos : barbe
Grenos : drôle
Grensanos : sable
Critos : cri
Gruton : gravier
Guedia : prière
Guelos : charbon (de bois)
Gula : sangsue
Gulbia : gouge, ciseau
Guso : choisir
Gustos : dangereux
Gustos : choix
Gutos : invocation magique
Gutuatros : invocateur, gutuater, gutuatre


H

Hall : sel


I

Iaccetos : guérisseur
Iactis, iectis : langue, langage
Iantos : zèle
Iantucaros : ardent, jeune
Ialos : clairière
Iaros : poule
Iavga : ajonc
Ib : boire
Icoranda ou igoranda ou equoranda : « limite-partie » ; formé de equo ou ico (limite) et de rand (partie). D'où Eygurande, Ingrandes, Ivrande, Avarande, etc. Ces noms se trouvent à des limites territoriales très anciennes (celles des Cités gauloises) et presque toujours à la limite des anciens diocèses.
Iectis, iactis : langue, langage
Iegis : glace
Iepato : foie
Iesto : cascade
Ieuros : ouvrier
Iles (noms) en latin classique. Belle-Île : Vindilis insula ; Hyères : Stœchades ; Lérins : Lerinæ ; Man : Massaoeda ou Monia ; Noirmoutier : Samnitum insula ; Oléron : Uliario ; Ouessant : Uxisama ; Ré : Ratis insula ; Sein : Sena ; Yeu : Ogia insula.
Inissa : île
Inollios : sécurité
Inregon : cadeau
Insepo : parole
Iorcos : chevreuil
Iotos, jotos : jeunesse
Iovincos, jovincos : jeune
Isarno, isarnos : fer
Isaros : sacré
Iselo : humilier
Iselos : bas, abaissé
Issou : dessous, au-dessous de
Itos : soif
Iualacos : cri de victoire
Iudna : arme
Iudnacos : martial, guerrier
Iudno : armer
Iugon, ivgon : joug
Iuppo, iuppicelos : genévrier
Iutta : bouillie
Iuos, ivos : if


J

Jauga : ajonc
Juris : joux (forêt de sapins dans le Jura et la Suisse romande).


K

Kanti, Kon : avec
Karros (carros) : char, chariot
Kassi, cassi : airain, bronze, casque, chevelure, guerrier
Kello, cello : frapper, frappeur
Kellos, cellos : mystérieux, secret, discret
Keltos, celtos : noble (adjectif), abri, manteau
Kombero, comberos : carrefour, confluent, encombré
Korma, corma, curmi : bière, cervoise
Kut : cacher


L

Labara, labaros : discours, paroles
Labrarios : orateur
Labrios : bavard
Lado : mission
Lagina : lame (épée)
Lagiô : diminuer
Laibos : la gauche
Laidos : poème, lai
Lama : paume, main
Lameto : entreprise
Lamis : hache, lame
Lancia : la lance
Landa : lande, pays
Lanon : sanctuaire
Lanos : plein
Lanu : plaine
Lapsa : flamme
Laros : sol, plancher
Latea : marécage
Latis, lation : le jour
Latro, letro : cuir
Laugos : prix, solde
Lauisa : ardoise, lauze ou lause
Laurio : serpolet
Lausa : losange
Lautos : riche
Lautron : bain
Lavenos : joyeux
Lecto : destruction
Legis : médecin
Lego : lieu
Leiga : cuillère
Leitos : gris
Lemo : orme
Lemos : voix, son
Lena : le voile
Lenmen : saut
Lepagos : sorcier
Lestron : vaisseau
Letos : gris
Leuca, Leuga : lieue
Leuceto : éclair
Leucetos : foudre
Leuka : loche (poisson)
Liga : lie
Liga : gemme, pierre précieuse
Lingo : saut, danse
Linion : lin, linge
Liros : flot
Lissos : cour
Litanos : large
Litis : culte
Litos : largeur
Liuo : peindre, teindre
Liuos, livos : couleur
Loca : la tombe
Locarna : lumière
Locarnos : lampe
Loccos : lac
Locos : lieu consacré
Lomana : courroie
Lombos : nu
Longa : navire
Longis : la navigation
Lorga : marque, trace, empreinte
Losto, lostos : queue
Lotta : lotte
Loudo : empêcher, obstacle
Louernos, luernos : renard
Louio : gouvernail
Luamos : pilote
Luato : rapidité
Lubion : herbe
Lubogorton : jardin d'agrément
Lucna : lueur
Luco : briller
Lucoto : la souris
Lucta : cargaison, fret
Luctos : troupe, gens
Ludo : le plomb
Luernos : renard
Lugernos, lugos : lumière
Lugo : éclairer
Lugon : serment
Lugos : corbeau
Luno : dépense, suif
Lupsacos : potager
Lupso : plante, légume
Lurategos : cuirasse
Lusa : baie, myrtille
Luto : boue
Luton : colère
Lutos : ardeur
Lutuis : poudre, cendre
Luxo : brûlure


M

Macios : maçon
Maditos : utile
Magedio : conquérir
Magedo : défaite
Magio : se battre
Mago : serviteur, garçon, valet
Magos : village, marché, forum.
Magos : laine, champs
Mailos : chauve
Maistis : corneille
Manicos : torque, collier
Manos : éminent
Mantalon : balance
Manti : maints, maintes
Mantis : grandeur
Mapo, mapos : garçon, jeune homme
Maponos : filial
Marcasios : marais
Marcisia : cavalerie
Marcos : cheval monté
Marcos : vigne
Marcotegis : écurie
Maredagos : magnifique
Marga : magouille
Maro, maros : grand
Maruarios : bourreau
Marunata : chant funèbre
Marvos : mort
Matanto : pardon, grâce, amnistie
Mataris : javelot
Mater : mère
Mation : bâton
Matis : propice, favorable, positif
Matos : bon
Matra : mère
Meblo : trahison
Medios : milieu
Medo : admirer, apprécier, considérer, déclarer, juger, respecter
Medo, medu : hydromel
Medto : respect
Medtos : sobriété
Meduos : ivresse
Megos, mesga : mègue (petit lait)
Meina : mine, souterrain
Melinos : jaune
Melis : miel
Melissos : doux
Melitorios : meunier
Mello : colline
Mellos : erreur
Mellos : gonflé
Menio : vœu, souhait, désir
Menmen : esprit
Meno : penser, vouloir
Mensis, mensos : mois
Mentio : pensée, réflexion
Mento : projet
Mesalca : merle
Mestos : gland
Metha : moisson
Methca : ivresse
Metho : fier
Metios, metlos : moissonneur
Milos : animal
Mina : distinction, prix, appétit, souterrain
Minacos : minerai
Minnos : petit
Moccos : porc, sanglier, cochon
Moetios : délicatesse
Moinos : trésor
Molo : éloge, la meule
Molos : la masse
Momoros : cygne
Monga : crinière, coiffure
Monia : tourbe, mousse, étang
Moltos : mouton
Montagnes (noms de). Alpes : Alpes ; Ardennes : Arduenna ; Puy de Dôme : Dumias ou Dumiatis ; Cévennes (désignait tout le Massif Central) : Cebennæ ; Jura : Jura ; Pyrénées : Pyrenæ ; Vosges : Vosegus, Vogesus.
Mor, mori : cauchemar, mer
Moricambo : golfe, crique, baie.
Moricatos : naumachie, combat naval
Moritasgos : marin, matelot
Morigena : sirène (mythologie)
Morimagos : côte basse
Morimaros : la marée
Morinos : le marin
Moripenna : côte rocheuse
Moritego : naviguer
Moritex : marin
Moruio : fourmi
Mos : au milieu de
Moso : trouble
Motrigon : bague
Mucanon : cheminée
Muccogarra : jambon
Muco : fumée
Mudos : sensible
Multo : mouton
Munica : crinière
Muria : vase
Muto : sensation
Mutta : motte


N

Nactos : nu
Namo : détester
Namos : ennemi
Nanto, nantos : vallée
Nantu : rivière
Napto : descendance, postérité
Nasca : lien
Naseo : attacher, lier
Nate : fils (de son père)
Natir : serpent
Natris : serpent
Nauda : noue (terre à herbage)
Nauma : faim
Navson : bateau
Neblos, nieblos, nebulos, niolos : nuage, nuée
Neco : tuer
Neha : naïade, ondine
Neibo : énergie
Neitos : héros
Nemes : ciel
Nemeton : sacré, consacré, sanctuaire
Nemos : poison
Nepos : aucun, quiconque
Nepos : neveu
Neptis : nièce
Nerta : beauté
Nerto, nertos : force
Nervos : vigoureux
Neun : 9
Nida : lente
Nidos : nid
Nimbos : ciel
Nimnicos : empoisonné
Ninatis : ortie
Nitiobrogos : autochtone, indigène
Noctis, nox, nocs : nuit
Nouientos : moderne
Novios : neuf, nouveau


O

Obarris : auteur, orgueil, morgue
Octonox : semaine (« 8 nuits »)
Ocios : rapide (adjectif)
Oecos : hôte
Ogis : vierge (adjectif)
Ognos : agneau
Oiba : la beauté
Oinantios : identité
Oineteros : merveilleux
Oineto : merveille, unité
Oino : vin, écume
Oitos : serment
Olacos : ivrogne
Olca : friche
Olcos : loup
Ollamos : savant
Ollanio : noisette
Ollanios : noisetier
Ollioaccetos : gui
Ollos : totalité
Oloudios : maître suprême
Omios : bronze, cuivre
Omno : terrifier
Omnos : peur, crainte
Onna : rivière, cours d'eau
Onno, onnos : frêne
Opos : abondance
Opulos : érable, platane
Orbos : héritage, enfant
Orcios : assassin
Orcnis : meurtre
Orcos : porc
Ordiga : orteil
Ordo, ordos : maillet, marteau
Orgetos : tueur
Orgo : tuer, assassiner
Osbarna : cheville
Osbio : membre (anatomie)
Oticos : maître de maison
Ouxsi : au-dessus de
Ovica : brebis
Oviom, ovon : œuf
Ovitarios : berger
Oxos : bœuf


P

Padis : pin
Palia : roc
Papos : chaque
Pario : chaudron
Parra : muraille
Parricon : parc
Parro : pâturage
Patos : le notable
Pauta : patte
Peaica : glèbe
Ped : quoi
Peila : intelligence
Pello : s'éloigner
Pempos, pempe : 5
Pennanto : décision
Penno, pennos : tête
Perpennos : obstiné, têtu
Perta : haie, bocage
Petraria : masse d'armes
Petro, petuor : 4
Petrugenacos : rectangle
Petrumentalo : carrefour
Pettia : pièce, morceau
Picos : la pointe, petit
Pictos : féroce, rusé
Pincio : pinson
Planta : clan
Pobano : la cuisine
Polos : prunelle
Porios : actif
Prenantia : commerce
Prenios : commerçant
Presto : arbuste
Preta : argile
Pretia : poterie
Primis : ver
Primo : méandre
Prinnos : bois, grand arbre
Prutio : prudence


Q


R

Raita : marais
Râko : devant, avant
Ram : bélier
Ramedon : route
Ramis : rame, pelle
Randa : sort
Randa : partie (d’un tout)
Ratanios, ratanhos : petit, insignifiant, peu important
Ratis : fougère
Raton : rempart, forteresse
Reburnos : chanvre
Reburros : hirsute, chevelu
Rectos : direct, droit
Reda, rheda : chariot, voiture
Redios : libre
Redo : chevaucher, courir, parcourir
Redos : course
Regana, rigani : reine
Regidunon : palais
Region : royauté
Rego : diriger
Regon : gibet
Renos : cours d'eau impétueux
Retos : coureur
Reutro : attaquer, envahir
Riatro : torrent
Rica : raie, sillon
Rigisenon : royaume
Rigomaglos : prince
Rigos : royal
Ringo : se déchaîner, attaquer
Ringtos : furieux
Riton, ritos : passage, gué
Rix : roi, chef
Ro : très (préfixe)
Robudio : alarme
Rocca : roche
Romen : prodige
Roto : saison
Rota : roue
Roth : violent
Roudios : la ruine
Roudos : rouge
Runa : mystère, secret
Rudna : fourrure
Rudos : rouge
Runos : phoque
Rusca : écorce, ruche (on faisait des ruches à l'aide de fines lamelles d'écorce tressées)


S

Sacros : hardi, sacré
Sago : chercher
Sagos, sagilos : chercheur
Saimo : saumon
Salan, saleno : sel
Salar : truite
Salicos, salix : saule
Samaicis : génisse
Samalis : ressemblance
Samara : friche
Samo : fermeté
Samos : été
Sanis : histoire, récit
Santeros : moitié
Santos : désir
Sapo : savon
Sapos : résine
Sappos : sapin
Satio : essaim
Satos : semence
Saulo : le soleil
Sauo : honneur
Scament : poumon
Scamos, scammos : léger
Scato, scatos : ombre
Sclinto : ardoise
Scobies : sureau
Scopo : balayer
Sebo : honorer
Sechten : 7
Sedacos : pacifique
Sedos : paix
Seduarios : héraut
Seducatis : pacificateur
Segamos : champion
Segios : vainqueur
Seglos : libéral
Sego : victoire
Segomos : victorieux
Segos : force
Segusios : chien d'arrêt
Seibto : magie
Selato : semailles
Selga : rate, gibier, chasse
Selgos : chasseur
Sello, selto : regard
Selos : le descendant
Selua, selva : propriété, possession
Sembros : trèfle
Semelos : semblable
Semno : musique
Sena : prêtresse
Senacatis : l'Antiquité
Senacos : l'ancien
Senamoi : les ancêtres
Senatos : Sénat
Senicommenio : la tradition
Senister : l’ancêtre
Seno : jouer de la musique
Seno : prospérité
Senos : vieux
Senoto : magicien
Sentacos : compagnon de route
Senton, sentos : chemin
Sepo : l'au-delà
Sepos : excepté, sauf, sans
Serco : amour (physique)
Serra : faucille
Sertos : attaque, assaut
Servos : amer
Sesca : laîche (plante des zones humides), roseau
Sescos : jonc, sec, aride
Sestamo : résistance
Setlon : période de 30 ans
Setos : longueur
Sevra : fouet
Siltos : semence
Singis : svelte
Sira, sirona : étoile
Sireto : nostalgie
Siretos : éternité
Sireula : astronomie
Sirona : Vénus (étoile)
Siros : long
Sisto : persévérer
Siatta : tige
Slemno : saut
Slodia : luge
Slugos : armée
Slugotegos : camp militaire
Smera : mûre (baie)
Smerios : attentif
Smeros : mérite
Snadmo : nœud
Snata : analyse
Snatio : fil
Soccos : soc
Sol : soleil
Soldos : inébranlable
Soldurios : garde du corps
Somnos : le sommeil
Sonnocingos : année (solaire)
Sopnos : sommeil
Spantion : source
Sparnos : épine
Sparos : épieu
Spetes : aubépine
Spina : épine
Spruto : ruisseau
Sramen : bourdonnement
Sronna : nez
Srono : parfum
Sruto : ruisseau
Stagnon : étain
Stamen : ourdis (tissage)
Stator : menuisier, charpentier, sculpteur (sur bois)
Statos : debout
Stertos : brusque, abrupt
Stolos : colonne, poutre, armée en marche
Stolutegon : arrière garde
Stremon : rivière
Streto : amende, taxe, impôt
Su : (préfixe) bon
Sua, sutegis : porcherie
Suado : séduire
Suareto : le jeu
Suaria : indépendance
Suarios : liberté
Suarto : libération
Suartos : l'affranchi
Sucatos : belliqueux, agressif
Succos : truie
Sudia : suie
Suero : se moquer
Sueta : victorieuse
Suior, svesor, svisor : sœur
Sukko : porc, groin
Suletos : curieux
Sus : cochon
Suteg : soue
Sutos : fruit
Sveltos : tourné
Swelis : sport


T

Tala : hardiesse, plaque de métal, tôle
Talamasca : masque magique
Talo : bouclier, façade
Talomaros : audacieux
Talos : front
Tamesion : tamis
Tanarios : pince
Tannos : chêne
Tanos : hardi, mince, fin
Taranautos : orage
Taran, taranis : tonnerre, tonnant
Taratron : tarière
Tarvos, tavros, tascos : taureau
Tasgos : blaireau
Tatis : papa, père
Taucia : silence
Tavos : silencieux
Tavra : vache
Tavrina : génisse
Taxea : lard
Taxo : blaireau
Taxonaria : tanière
Tebo : effrayer
Tecta : venue, arrivée
Tectano : itinéraire
Tectis : qualité
Tecto, tegis : toit, couverture, maison
Tectos : messager, marche, approche
Tega : appui, soutien, protection
Tegos : pâle
Telamon : fronde
Temelos, temis : sombre
Temello : obscurité
Tenedon, tenedos : feu, bûcher
Tentos : corde
Tepes : chaleur
Teutacos : populaire
Teuta, touta, teutos : tribu, nation, peuple
Teutanos : chef de tribu
Teutios : citoyen
Tigernos : maître, prince
Tigos : chef, maison
Tinca : tanche
To : à
Toga : toit
Togos : protecteur
Tollos : trou
Tomen : tertre, tumulus
Tomos : fromage
Tonceto : chance
Toncia : succès
Tonco : prédestiner
Tonda : vague
Tonga : langue
Tonna : vague, tonne (masse), tonneau
Torato : discipline
Toratos : récolte
Torcos : torque, collier
Torracos : fertile
Toto : se venger
Touga, tougi, togi : hache, hachette
Touitios : magistrat
Toutos : gazon
Tractos : plage de sable
Tractos : plage
Tragacoi : infanterie
Trago : marcher
Tragos : pied
Tragula : la piste
Treagos : trident
Treba : village
Trebo : habiter, cultiver, exploiter
Treco : ruse
Treide : pied
Tre : par, à travers
Trenos : batailleur
Treviros : viril
Tri : préfixe pour « trois »
Trigenacos : triangle
Trodma : tristesse, ennui
Trogna : nez, trogne
Trogia : truie
Trogo : traduire
Trudos : étourneau
Truganos : pauvre
Trugant : truand
Truganto : pauvreté
Trugna : trogne
Trugo : pitié
Trugocaro : grâce judiciaire
Trugos : gladiateur
Tsukka : souche
Tudo : frapper
Tugos : épais
Tuo : protéger
Turcos : sanglier, verrat


U

Uatis, vatis : devin, vate
Ucteros : très haut
Uelcos : loup, vengeur
Ulacos : hibou
Ulatis : gouvernement, domination, protectorat
Ulatos : gouverneur, administrateur
Ullido : banquet
Uracon : seau
Uradios : racine
Uredma : instinct
Uroica, bruca, brugos, brucaria : bruyère, callune
Uros : vert
Uros, urox : aurochs
Usca : taillis
Utarnia : accouchement
Utepo : asile
Uxellimos : plus haut, excellent
Uxellos, uxellia : supérieur(e), excellent(e)
Uxellos : haut, élevé
Uxero : le soir
Uxisamos : suprême
Uxo : haut Uxopeila : ambition
Uxopeilos : ambitieux


V

Vaberos : rivière
Vabra, vavra : forêt
Vacos : courbe, vide
Vacto : clameur
Vactos : pire
Vagena, vagna : marais
Vailannos : mouette, pigeon
Vailo : hurler
Vallon : la clôture, le fossé
Vamo : gouffre
Vannos : vanneau, hirondelle (dans certaines régions)
Varano : fontaine
Varina : groupe, parti, troupe d’hommes
Varno : sapin blanc
Varos : défenseur
Varros : courbé
Vassos : serviteur, vassal
Vates, vatis, uatis : devin, vate
Vatos : prophétie, poésie
Vau : vallée
Veco : voyager, combattre
Vecos : village
Vecta : charrette
Vectis : voyage
Vectos : combat, voyageur, interprète
Veda : sagesse, savoir, apparence
Vedio : la connaissance
Vedno : soigner, témoigner
Vedo : savoir, guider, emmener
Vedos : sage (adjectif), connaissant
Veduos : veuf
Vegato : tissage
Vegtos : tissus
Veico : charmer
Veillis : fête
Velca : le voyant
Veles : le poète
Velios : valeureux
Vellaunos : chef, commandant
Vellos : meilleur, bon
Velos : traître
Velto : retour, boucle
Veltos : inculte, sauvage
Venta : marché, foire, transaction
Ventos : vent
Ver, wer, uer : sur, dessus, au-dessus (préfixe)
Verangnatos : extraordinaire
Verbrouo : sourcil
Vercantio : enseignement
Vergaros : responsable
Vergos : colère
Verianos : innocent
Veris : hospitalité
Veriugon : union
Verna, vernos, uernos : verne, vergne, aulne
Verno : cible
Veros : véritable, vrai
Versedon : trône
Versed : présider
Versta : pluie
Verstaboggos : arc-en-ciel
Vertacos : précieux
Vertera : rempart
Vertis : acte
Vertit : fuseau
Verto : valeur
Vertos : miracle
Vesantenos : printemps
Veso : gaîté, joie
Vesta : invitation
Veuer, vivero : écureuil
Vibia : néflier
Vica : vesce
Vicos : combat
Victa : fureur
Victos : vaincu
Vidios : sauvage, barbare
Vidluia : sorcière
Vidon, vidus : arbre
Vidubium : vouge (serpe à long manche)
Vigenta : marjolaine
Vimpi, wimpi : belle
Vindabra : fantôme, apparition
Vindesa, vindosa : vandoise, ablette
Vindo, vindos : blanc (couleur)
Vindula : hirondelle
Viria : bracelet
Viriona : vérité
Virios : mâle
Viros : homme (masculin), vrai
Virtos : vertu
Visu : digne
Visumaros : trèfle
Vivero, veuer : écureuil
Vlago : humide
Vlana : laine
Vlato, vlaton : pouvoir
Vo : sous, dessous (préfixe)
Vobera : source
Vocanos : célèbre
Vocantos : parfait, oracle
Vocatio : mot
Vocieios : Nord
Vocelos : soigneux
Voceton : sous-bois
Vocontios : distingué
Vogaeson : javelot
Vogemos : automne
Vogiantios : étudiant, apprenti
Voglenno : étudier, apprendre
Volatos : modeste
Volci : laver
Volcos : faucon
Volotaus : richesse
Voleo : se baigner; adorer
Volegion : lit
Volicos : lâche, veule
Voltos : cheveu
Vomento : espérance
Vopreno : récompense
Vosceto : abrité
Vospa, vopsa : guêpe
Voredos : cheval
Vosistamo : garantie, assurance
Vosris : aurore
Vostatos : solide
Vosugos : chercheur
Votepo : refuge, fuite


W

Wadana : guenilles
Waspa : nourriture du bétail, déchet
Wimpi : belle


Voir : http://www.arbre-celtique.com/encyclopedie/mots-et-etymons-de-la-langue-gauloise-4.htm
http://oda.chez-alice.fr/dicogaulois.htm


Du même auteur : Nos ancêtres les Gaulois. Liste des peuples anciens. Théonymes celtes, Anciens noms de localités ou de lieux. Guerre des Gaules.


Note
1 http://fr.wikipedia.org/wiki/Suffixe_-acum


Sources
La Gaule. Ferdinand Lot. Librairie Arthème Fayard, Paris, 1947
Histoire des Gaulois. Amédée Thierry. 1828
Histoire des Gaulois. E. Thévenot. PUF 1971
Les Celtes. G. Dottin. Minerva. 1977
Les Celtes. A.Varagnac et R. Derolez. BLOUD AND GAY 1965
http://oda.chez-alice.fr/dicogaulois.htm
http://bretagne-passion.forumactif.com/Histoire-Celte-f19/les-tribus-celtiques-t746.htm
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/CAES/BGI.html (César Guerre des Gaules)
http://www.arbre-celtique.com/etude/02-societe/peuples/peuples.php
http://www.lexilogos.com/gaulois_peuples_lieux.htm
http://crehangec.free.fr/peuples.htm
http://michel-desfayes.org/villegaule.html
etc.


Auteur : Jean-Paul Coudeyrette
Référence publication : compilhistoire.fr ; reproduction interdite sans l'autorisation de l'auteur.

Date de mise à jour : 13/07/2024

ACCES AU SITE